حيرت قلبي معاك لم تكن البداية.. كلمات الأغنية قبل التعديل تكشف سرًا جديدًا

تُعد أغنية "حيرت قلبي معاك" واحدة من أيقونات كوكب الشرق أم كلثوم، وهي من كلمات الشاعر الكبير أحمد رامي وألحان الموسيقار رياض السنباطي، وغنتها عام 1961.
ورغم شهرة مطلعها: "حيرت قلبي معاك وأنا بداري وأخبّي"، إلا أن معرض "صوت مصر" المقام حاليًا بمجمع الفنون "قصر عائشة فهمي" بالزمالك كشف مفاجأة جديدة.
فقد عُرضت ورقة أصلية تضم كلمات الأغنية قبل التعديل، حيث جاء مطلعها الأول: "ياللي ضناني هواك وأنا بداري وأخبّي".
دور أم كلثوم في تعديل الكلمات
عرف عن أم كلثوم أنها كانت تتدخل في تعديل بعض كلمات الأغاني التي تغنيها، وهو ما حدث بالفعل مع هذه الأغنية، حيث استبدلت المطلع ليصبح: "حيرت قلبي معاك"، وهو التغيير الذي منح الأغنية خلودًا فنيًا أكبر وجعلها أكثر قربًا من المستمع.
قصة الأغنية وعلاقة أحمد رامي بكوكب الشرق
يرى نقاد أن أغنية حيرت قلبي معاك لم تكن مجرد عمل فني، بل كانت انعكاسًا لمشاعر أحمد رامي تجاه أم كلثوم، إذ يُقال إنها إحدى قصائد الحب من طرف واحد التي كتبها لها، ضمن سلسلة من الأشعار التي عبّر فيها عن شوقه وحبه الطاهر.
وقدّم رامي عبرها لوحات شعرية عاطفية مازالت تتربع على عرش الأغاني الخالدة حتى اليوم، وترددها أجيال مختلفة رغم مرور عقود على كتابتها.
إرث فني خالد
تظل أغنية "حيرت قلبي معاك" مثالًا على التعاون الاستثنائي بين أحمد رامي وأم كلثوم ورياض السنباطي، ذلك الثلاثي الذي قدّم روائع مازالت تشكل جزءًا أساسيًا من الذاكرة الموسيقية العربية، وتُغنى وستظل تُغنى لأجيال قادمة.